Rifletterò sulla sua proposta", per poi dimenticarmi l'intera faccenda.
I will take your suggestion under advisement"
La sua proposta per la campagna sugli occhi era cosi' noiosa.
Her proposal for the eye campaignwas so boring.
Maggio 7th: Robespierre tiene un discorso alla Convenzione nazionale, delineando la sua proposta per il Culto dell'Essere Supremo.
May 7th: Robespierre delivers a speech to the National Convention, outlining his proposal for the Cult of the Supreme Being.
“Auspico sinceramente che il Governo cipriota modificherà la sua proposta per garantire equità e giustizia sociale nell'applicazione di questa tassa speciale.
"I sincerely hope that the Cypriot government will amend its proposal to guarantee fairness and social justice in the application of this special tax.
Nella sua proposta per il settimo programma di azione in materia di ambiente, l’Unione europea stabilisce la sua visione a lungo termine per il 2050, incentrata su una società a basse emissioni.
In its proposal for the 7th Environmental Action Programme, the European Union set its long-term vision for 2050 centred on a low-carbon society.
La sua proposta per dei pap test obbligatori era sulla scrivania del dottor Masters.
Your proposal for mandatory smear testing was on Dr. Masters' desk.
C'era un edificio li', prima che Wilson Fisk inghiottisse tutto con la sua proposta "Per un domani migliore".
There was a tenement on that block before Wilson Fisk swallowed it up in his Better Tomorrow initiative.
Michael Tsang presenta la sua proposta per mappare le rotte aeree.
Michael Tsang presents his proposal for flight routes.
Quello che era cominciato come uno scherzo tra amici si è trasformato in qualcosa di molto concreto, quando Cattelan ha fatto la sua proposta per un nome, Il Crepaccio: la definizione perfetta per una galleria che misura meno di mezzo metro di profondità.
What started as a joke between friends soon morphed into something very real when Cattelan revealed his idea for a name: Il Crepaccio, the Crevasse.
La Commissione accoglie con soddisfazione il voto espresso dal Parlamento europeo a sostegno della sua proposta per una nuova politica comune della pesca
Commission welcomes vote of European Parliament supporting its proposal for a new Common Fisheries Policy
Miss Garland, stavo ripensando alla sua proposta per l'evento.
Garland, I was going over your proposal for the event again.
“Presidente della Commissione, noi del Gruppo S&D siamo pronti a sostenere la sua proposta per un accordo inter-istituzionale, però dobbiamo assicurare che queste non siano solamente parole vuote ma soluzioni ed azioni reali.
"Commission President, we the S&D Group are willing to support your suggestion for an inter-institutional agreement.
Xi ha presenziato alla riunione dei capi economici di APEC tenutasi il venerdì e sabato in Da Nang, dove ha dato un discorso che ha guadagnato l'attenzione globale con la sua proposta per amplificare le economie aperte.
Xi attended the APEC Economic Leaders' Meeting held on Friday and Saturday in Da Nang, where he gave a speech that gained global attention with his proposal to boost open economies.
E adesso le vuole pubblicare se non appoggio la sua proposta per lo squash.
And... and then now she's gonna publish them if I don't back up her squash proposal.
ho detto no alla sua proposta per rispetto verso di te, e verso la promessa che ti saresti occupato dei problemi della tua rete.
I said no to his proposal out of deference to you, and the promise that you would handle the problems in your network...
Ho ricontrollato la sua proposta per la Valle del Giordano.
I have reviewed your proposal for the Jordan Valley.
La Commissione ha presentato la sua proposta per un nuovo sistema di Dublino nel maggio 2016.
The Commission presented its proposal for a new Dublin system in May 2016.
La comunicazione non pregiudica né il dibattito sul futuro delle finanze UE né i contenuti della sua proposta per il prossimo quadro finanziario pluriennale (QFP).
The Communication does neither pre-empt the outcome of the debate on the future of the EU finances, nor the content of its proposal for the next Multiannual Financial Framework (MFF).
La Commissione europea intende sviluppare l'iniziativa e l'ha pertanto inclusa nella sua proposta per il prossimo programma Erasmus.
The European Commission intends to develop the initiative and has therefore included it in its proposal for the next Erasmus programme.
All'inizio di questo mese la Commissione ha presentato la sua proposta per un bilancio a lungo termine pragmatico e moderno per il periodo 2021-2027.
On 2 May 2018, the Commission proposed a pragmatic, modern, long-term budget for the 2021-2027 period. 4.
Ma i nostri trascorsi insieme... rendono la sua proposta... per quanto allettante, piuttosto difficile da credere.
But our history together, it makes your proposal, while tempting, also somewhat difficult to believe.
Questa decisione è conforme alla sua proposta per il quadro finanziario pluriennale (QFP) 2014-2020, che auspica una riduzione in tutte le istituzioni dell'UE.
This is in line with its proposal for the 2014-2020 Multiannual Financial Framework (MFF) calling for a cut across all EU institutions.
Quel giorno, il Ministro degli Esteri francese Robert Schuman presentò la sua proposta per la creazione di una nuova istituzione europea, indispensabile al mantenimento di relazioni pacifiche.
On that day, the French Foreign Minister Robert Schuman presented his proposal on the creation of an organised Europe, indispensable to the maintenance of peaceful relations.
Tuttavia, saremmo felici di accettare la sua idea o la sua proposta per un riesame, a patto che sia accompagnata da questa lettera firmata da lei.
Nevertheless, we would be pleased to accept your idea or proposal for review, provided it is accompanied by this acknowledgment Document Outline Info Size33KB
Oggi, il gruppo S&D ha presentato la sua proposta per una Unione digitale inclusiva e progressista.
The S&D Group today outlined its vision of how to create an inclusive and progressive Digital Union.
Michael Tsang ha presentato la sua proposta per i servizi di trasporto pubblico che cambiano il routing tra le linee.
Michael Tsang presents his proposal for public transport services which change routing between lines.
Vitalik Buterin ha fatto nelle scorse ore una sua proposta per migliorare la stabilità del mercato dei prezzi di gas, aggiungendo che il modello proposto “non dipende da Casper, sharding o astrazione.
Vitalik Buterin has made in the past few hours a proposal to improve the stability of the gas price market, adding that the proposed model “does not depend on Casper, sharding or abstraction.
Sulla Giornata internazionale dei Rom, il gruppo S&D ribadisce la sua proposta per un Commissario per le minoranze che si occupi di integrazione e lotta alle discriminazioni.
On International Roma Day, the S&D Group is reiterating its call for a dedicated minorities Commissioner to champion integration and the fight against discrimination.
Ieri la Commissione europea ha presentato la sua proposta per delle nuove regole per intensificare la lotta contro il traffico di esseri umani.
The European Commission yesterday presented its proposal for new rules to step up the fight against trafficking in human beings.
L’idea gli è piaciuta così tanto che il giorno successivo ha inviato la sua proposta per diventare un host.
He was so inspired that the next day he submitted his concept to become a host.
E la sua proposta, per quella “vergine”
And his proposition, for that “virgin”
Ricordo, ad esempio, quando Artur Mas fece la sua proposta per una rinegoziazione fiscale.
I remember, for instance, when Artur Mas put forth his proposal of fiscal renegotiation.
2.3 L'acquirente ha il diritto di annullare l'ordine, ovvero di ritirare la sua proposta per la conclusione del contratto di acquisto, senza alcuna penalità, fino al momento della spedizione della merce.
The Purchaser has the right to cancel the order, i.e. to withdraw his proposal for the conclusion of the Purchase Agreement, without any penalties until the moment of dispatch of the Goods.
Era 70 anni fa che Robert Schuman presentava la sua proposta per un modo per i paesi europei di poter lavorare in cooperazione ravvicinata per il bene comune, non solo in Europa, ma nel mondo intero.
It was 70 years ago when Robert Schuman tabled his proposal for a way the European countries could work in close cooperation for the common good, not only of Europe, but for the whole world.
Nell'aprile 2005 la Commissione ha presentato al Parlamento e al Consiglio la sua proposta per una revisione del regolamento del Fondo di solidarietà i cui elementi fondamentali sono:
In April 2005, the Commission presented to Parliament and the Council its proposal for a revised Solidarity Fund Regulation whose key elements are:
La FCC (Federal Communications Commission) ha pubblicato la bozza finale della sua proposta per distruggere la neutralità della rete.
The FCC (Federal Communications Commission) has released the final draft of its proposal to destroy net neutrality.
Neppure un mese dopo – il 12 agosto – una telefonata da Wolfsburg lo informa che la sua proposta per la Golf è stata accettata dalla presidenza.
Not even a month later – on August 12, to be precise – he received a phone call from Wolfsburg informing him that his proposal for the Golf had been accepted by the president.
Il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) ha avviato gli accertamenti necessari e presenterà la sua proposta per il proseguimento dei lavori al Consiglio federale nell'estate del 2017.
The Federal Department of Justice and Police (FDJP) is therefore currently carrying out a review and will submit a proposal for further action to the Federal Council by the summer of 2017.
Nel maggio 2018 la Commissione ha presentato la sua proposta per un nuovo, ambizioso programma Erasmus, puntando a raddoppiare gli stanziamenti a 30 miliardi di euro nel prossimo bilancio a lungo termine dell’UE per il periodo 2021-2027.
In May 2018, the Commission presented its proposal for an ambitious new Erasmus programme, seeking to double the budget to €30 billion in the EU's next long-term budget for the period 2021-2027.
Ieri la Commissione ha presentato la sua proposta per affidare la sorveglianza delle seimila banche dell´Unione alla Bce.
Yesterday the Commission presented its proposal to entrust the monitoring of 6, 000 banks in the EU to the ECB.
Background Il 23 novembre 2011 la Commissione europea ha pubblicato la sua proposta per un nuovo programma sull'Europa Creativa.
Background On 23 November 2011, the European Commission published its proposal for a new EU programme on Creative Europe.
Accettai la sua proposta - per la prima volta in vita mia!
I accepted his proposal - for the first time in my life!
In agosto pubblicammo il bando: chiunque fosse stato interessato avrebbe potuto caricare sulla piattaforma di Desall la sua proposta per un oggetto d’amore.
In August, we published the notice: anyone interested could upload their proposal for a love object on the Desall platform.
Pertanto, il 23 Luglio 1894, il Barone convocò un congresso sportivo/culturale e presentò la sua proposta per il ritorno degli Antichi Giochi Olimpici.
So, on July 23, 1894, the Baron convoked a cultural/sports congress and presented his proposal for the return of the Olympic Games.
La Commissione ha presentato nell'aprile 2014 la sua proposta per l'istituzione della piattaforma (IP/14/387, MEMO/14/271, MEMO/14/272)
The Commission presented its proposal to set up the Platform in April 2014 (IP/14/387, MEMO/14/271, MEMO/14/272).
La Commissione europea ha recentemente presentato la sua proposta per la riforma della direttiva sull'acqua potabile.
The European Commission recently put forward its proposal for the Recast of the Drinking Water Directive.
1.1220247745514s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?